今日もSputnik Türkiyeの記事を紹介します。ただし、今日は記事の数が70本程度と非常に多いうえ、半分ほど書いたところでデータが飛んで書き直しているため、雑です。
******
Mehmet Altan'ın evinden 1 dolarlık banknotlar ve Gülen kasetleri çıktı iddiası
ギュレン教団の捜査で拘束されているメフメト・アルタン教授の家から、1ドル札(=ギュレン教団員のあかしとされる)とギュレン師の講義カセットが発見されたとのこと。
MEB'den haklarında soruşturma açılan öğretmenlere uyarı
ギュレン教団の捜査で全国2万人以上の教員が調査されているが、国民教育省のユスフ・テキン事務次官は教員たちに警告のメッセージを発した。
Çavuşoğlu: 500'den fazla FETÖ'cü bakanlığa sızdı
チャウシュオール外相は、これまで40年以上かけて軍、司法、警察に入り込んできたギュレン教団員は、外務省にもこの5~6年で500人以上確認されていると述べた。
8 büyükelçi merkeze alındı
本日付の官報(Resmi Gazete)によると、16名の大使が異動。そのうち8名は本部への異動となった。
Erdoğan: Suriye, Esad ile yeniden ayağa kalkamaz
国連でのスピーチを終えたエルドアン大統領がロイター通信に対して「シリアの惨状はアサドが原因であり、アサドとともにシリアを再建することはできない」との立場を明確にした。
İstanbul'da deniz ulaşımına lodos engeli
イスタンブルの海の便は、季節風(ロドス)の影響で欠航が出た。
Kılıçdaroğlu: Meclis'teki enkazı kaldırın
クルチダルオール外相は、クーデター未遂で破壊されたままの国会議事堂からがれきを撤去するよう求めた。これは、クーデターの悪の象徴として保存されていたもの。
PETKİM'de FETÖ operasyonu: 13 gözaltı
ギュレン教団の捜査で、PETKIM石油化学ホールディングスより13名が拘束された。
FETÖ'nün çöpçatan kataloğu ortaya çıktı
ギュレン教団幹部オメル・ファルク・シェンテュルク氏の家宅捜索により、教団内結婚に関する資料が発見された。
Marmaray'da teknik arıza
マルマライは技術的な問題により17分間停止した。
'Türkiye ABD'ye 'Gülen 2. darbe hazırlığında, tutuklayın' dedi'
ソズジュ紙によると、トルコ法務省は米国にギュレン氏の逮捕を求める際に「ギュレン氏は第二のクーデターを準備している。逮捕せよ」との表現を用いていた。
Çavuşoğlu'ndan personeline 'telefonlarınızı açın' talimatı
チャウシュオール外相は、省の職員に電話をかけたがつながらなかったことを受け、「電話には出ろ」という旨の通達を回覧させた。
KOSGEB'de FETÖ operasyonu
ギュレン教団の捜査がアンカラ中心部の13の区に行われ、KOSGEB県職員(?)を含む35名が拘束された。
Avusturya'nın iptal ettiği 15 Temmuz programı restoranda gerçekleştirildi
オーストリアのホテルで開催されるはずだった「7月15日死者記念」行事が、ホテル側にキャンセルされ、かわりにレストランで行われた。
'Özgür Gündem ile dayanışma' davalarında ilk duruşma bugün
オズギュル・ギュンデム紙を支援した記者たちの初審理が今日行われる。
CHP'den 'güvenli bölge' uyarısı
CHPのジャンクルタラン議員は、トルコーシリア国境に設置されるという「安全地帯」に関して、この地域が再び問題に巻き込まれないようにと警告した。
Yeni Meclis binasına sığınak inşa edilecek
破壊された国会議事堂は一度取り壊され、新しい議事堂を建設するが、その下層階には避難所がつくられるという。
Ergenekon davasının gizli tanığı Bozkurt'un eşi İzmir'de yakalandı
エルゲネコン事件に関する重要な証人であるボズクルト元検事の妻が逮捕された。
IŞİD Çobanbey'de saldırıya geçti, 2 Türk askeri yaşamını yitirdi
シリアのチョバンベイで衝突が続いており、地雷除去作業中のトルコ兵2名が死亡した。
İzmir Vali Yardımcısı İlhan gözaltına alındı
ギュレン教団の捜査において、既に逮捕状が出て職務から遠ざかっていたイズミル副県知事のイルハン氏が、イズミル裁判所に拘束された。
'Türkiye, 12 Eylül'den beter bir halde'
激しさを増すギュレン教団の捜査をうけ、CHPのアリ・オズギュンデュズ議員は「トルコの状況は9月12日より悪い(?)状況にある」と述べた。
'Özgür Gündem ile dayanışma' davası 15 Aralık'a ertelendi
オズギュル・ギュンデム紙を支援する運動に参加した記者たちについて、公判は12月15日まで延期されることがわかった。
Kremlin'den İstanbul’da hastaneye kaldırılan Atambayev için şifa dilekleri
先日、胸の痛みをうったえイスタンブルの病院に搬送されたキルギスのアタムバエフ大統領に対して、クレムリンは早く癒えるようにと述べた。
Gülen'in, Erdoğan'a açtığı dava reddedildi
ギュレン氏はエルドアン大統領を「人権侵害」として訴えていたが、棄却された。
Kahraman'dan, Kılıçdaroğlu'nun 'Meclis'teki enkazı kaldırın' çağrısına yanıt
カフラマン国会議長はクルチダルオール外相の国会議事堂修復の要望に対して、「がれきは撤去するが、事件当時議員たちがいた部屋の周辺は保存して『民主主義博物館』としてはどうか」と述べた。
Sualtına '15 Temmuz Demokrasi Parkı' önerisi
マルマリスにおいて、クーデター未遂で使われた戦車やヘリを沈めて「7月15日民主主義公園」なる水中公園をつくってはどうかという提案があった。
Savunma Bakanı Işık: İlk derdest edileceklerdendim
ウシュク国民防衛相は、クーデターが成功していたら自分はまっさきに捕らえられていただろうと述べた。
Trabzon Baro Başkanı ve 3 avukata FETÖ gözaltısı
トラブゾン県でギュレン教団の捜査が行われ、弁護士会会長オルハン・オンギョズ氏を含む4名の弁護士が拘束された。
Kadıköy Belediye Başkanı: Boşaltılan askeri alanlar satılma tehlikesiyle karşı karşıya
イスタンブル広域市議会でカドゥキョイ区長が述べたことには、イスタンブルには55000haの軍用地があるが、今これらは売却(=私有化)の危機にあるという。
Irak ve Suriye tezkeresi Meclis'te
イラク・シリアへの越境作戦に関し、さらに1年の延長許可が議会に提出された。
Balbay'dan 15 Temmuz kitapçığı eleştirisi: Hiç değilse hava durumuna baksalardı
CHP議員で教育委員会のメンバーでもあるバルバイ氏は、新学期初日に配られたクーデターを解説する冊子にミスがあったことについて擁護した。
Rusya: Bangladeş, Türkiye'yi geride bıraktı
ロシアは、バングラデシュへの9月の穀物輸出量でトップとなり、トルコを抜いた。
İsrail-Türkiye anlaşmasının ardından ilk Mavi Marmara duruşması yapıldı
イスラエルとトルコの取り決め後初となるマーヴィ・マルマラ号に関する審理が行われた。
HDP, Irak'ın kuzeyine heyet gönderiyor
HDPのデミルタシュ共同代表をトップとする代表団は、あす北イラク入りする。
Demirtaş: Erdoğan'ın bizi dinlemesi gerek, konuşursak ilerleme kat edilir
HDPのデミルタシュ共同代表は、エルドアン大統領とHDPがきちんと話し合うことで前進することができると述べた。
İHH Başkanı Yıldırım: İsrail-Türkiye anlaşma metninden sonra ne yazık ki elimiz zayıfladı
マーヴィ・マルマラ号の審理が行われたのち、İHHのビュレント・エルソイ代表は力不足について語った。
ODTÜ'de Erdoğan'ı protesto eden 45 öğrenciye hapis cezası
中東工科大学でエルドアン大統領に抗議を行った学生45人にそれぞれ懲役10ヵ月の判決が下った。
'Esad ateşkese uyarken, ABD neden Suriye ordusunu vuruyor?'
ロシアの国家安全アカデミー(?)タラト・エンヴェロヴィチ・チェティン副長官は、米軍がシリア政府軍を爆撃(=誤爆とされる)したことについて、「アサドが停戦に動いたのに、なぜ米軍はシリア政府軍を爆撃したのか」と非難した。
Marmaray'da elektrik akımı kapılan işçi hayatını kaybetti
技術的問題で停止していたマルマライにおいて、整備していた労働者が感電して死亡した。
Demirtaş, 'devleti aşağılama' suçlamasından ifadeye çağırıldı
HDPのデミルタシュ共同代表が、ディヤルバクルの共和国検事局により召喚され、国家を侮辱した容疑で供述をとられることとなった。
Emine Erdoğan'ı Perihan Savaş oynayacak
クーデター未遂を題材とした映画Uyanışでは、女優のペリハン・サワシがエルドアン大統領の妻・エミネ・エルドアンを演じるという。
Ergenekon davasının 'Efe' kod adlı gizli tanığı Bozkurt gözaltına alındı
エルゲネコン事件で「エフェ」というコードネームを持っていたボズクルト元検事が拘束された。
Belediyelere kayyum BM'ye taşındı
首長任命の件は結局、国連にまで持ち込まれることとなった。
KOSGEB'de 'himmet' karşılığı müdürlük verilmiş
アンカラ中心部でのギュレン教団の捜査において、KOSGEB長官らが逮捕されたが、その供述によると、教団の名において資金をあつめ、かわりに役職を提供していたという。
2 bin 600 kilometre uçtu, Mersin'de vurularak öldürüldü
追跡装置をつけてスロバキアから飛ばされたコウノトリが、2600km飛んでたどり着いたトルコのメルスィン県で撃たれて死んでしまった。
AK Partili Turan: Meydanlarda Zekeriya Öz'e övgüler düzen kimdi?
AKPのトゥラン議員が「ゼレキヤ・オズ検事をほめていたのはどこの誰だったか」などとCHPのクルチダルオール党首を非難した。
Üstün: AK Parti'de temizlik operasyonu yapılmalı
AKPのユステュン議員は、AKPにもギュレン教団の捜査が行われるべきだと主張した。
Kars'ta çatışma: 1 asker hayatını kaybetti
トルコ東部のカルス県のキャウズマン軍でPKKとの戦闘があり、兵士1名が死亡した一方、PKK戦闘員4名が戦闘不能となった。
Yıldırım: Modern silahlarla üstüne gitmek terörü yok etmez, artırır
ユルドゥルム首相は「ただ最新の武器を導入するだけではテロをなくすことはできず、増加させてしまうだけだ」と述べ、政治的解決の重要性を指摘した。
11. Cumhurbaşkanı Gül, Paris'te darbe girişimini anlatacak
第11代大統領のギュル氏が、クーデター未遂とトルコの未来について、フランスの政治家やビジネスマン、学者らに講演するという。
Dağlıca'da 7 PKK'lı etkisiz hale getirildi
トルコ南東部のハッキャーリ県ダールジャへの空襲で、事前に特定されていたPKK戦闘員7名が戦闘不能になった。
İdil Belediyesi Eş Başkanları görevden uzaklaştırıldı
トルコ南東部のシュルナク県イディルの首長らは、PKKを援助した疑いで既に拘束されていたが、このたび解職となった。(→görevden almakは「解職」だろうか?)
Aslı Erdoğan'ın tutukluluğuna itiraz bir kez daha reddedildi
オズギュル・ギュンデム紙に関する裁判で、アスル・エルドアン氏の有罪判決に異議が申し立てられたが、ふたたび棄却された。
Mehmet ve Ahmet Altan'ın avukatları: Hukuk trajedisi yaşanıyor
クーデター未遂の捜査で拘束されているメフメト・アルタンおよびアフメト・アルカンの弁護士らが会見を行い、流布している情報はうそっぱちで、これは司法上の悲劇であると述べた。
İngiltere'nin Ankara Büyükelçisi'nden Yeni Şafak yazarına tepki: Of ya!
在アンカラ英大使のリチャード・ムーア氏はイェニ・シャファク紙のライターで、昨日「英国の2世紀にわたる計画:イスラームのない世界とイスラームのないイスラーム」なる記事をあげたユスフ・カプラン氏に対し、ツイッターでOf ya!などと一蹴した。
Yıldırım: Türkiye'ye gitmeyin diyenlere selam olsun
ユルドゥルム首相は、トルコで次々と国際会議等が開かれることに触れ「トルコは安全ではないから行くな、などと言う人こそ来てほしい」と述べた。
Erdoğan, BM Genel Kurulu'nda uyardı: FETÖ'ye karşı önlem alın, yarın çok geç olabilir
エルドアン大統領は国連総会で「今すぐギュレン教団への対抗措置をとってほしい。明日では遅いかもしれない」と訴えた。
Erdoğan, İngiltere Başbakanı May ile görüştü
エルドアン大統領は、国連総会出席のため訪れているニューヨークでメイ英首相と会談した。
Tunceli'de çatışma: Bölgeye karadan özel harekat timleri, havadan kobra helikopterler sevk edildi
トルコ東部のトゥンジェリ県でPKKとの衝突があり、地上からは特殊部隊が、空からは武装ヘリが派遣された。
‘Bab’ın güneyine geçilirse iş başka noktaya gider’
ユーフラテスの盾作戦について、ボラ・バイラクタル記者は「自由シリア軍がアル・バーブのさらに南まで進攻すれば以降の情勢にリスクが生じるだろう」と述べた。
HDP Birecik İlçe Eş Başkanı Yeşiltepe gözaltına alındı
HDP議員でビレジク県の共同県知事(?)ユスフ・イェシルテペ氏が、シャンルウルファ県で拘束された。
******
これくらいまで内容を絞ると、一読して背景がつかめなかったり、結局何を発言したのかわからなかったりしますね。日本のメディアと違って発言の内容を具体的な部分が見出しにあまり現れません。
今日はやけにニュースが多いですが、やはりギュレン教団の捜査に関するものが多いです。それ以外では、国連総会でエルドアン大統領がスピーチを行った件、発禁処分となったオズギュル・ギュンデム紙に関する裁判の件がホットなニュースではないでしょうか。またギュレン教団関連でも、教団内結婚に関する記事が出ていました。一読して、日本でも一時期有名になったナントカ教会の「合同結婚式」を想起させるような見出しですが、実際には記事の内容は「一人の女性に関して、ちょっとした個人情報を記したメモが見つかった」という内容で、お見合いの仲介をした程度のことみたいです。